В давние времена жил человек по имени Ки Арицунэ. При дворе трех микадо последовательно служил он, и счастье по временам ему улыбалось, но потом свет изменился, времена пошли уже не те, и хуже, чем у людей простых, стала жизнь его. Был человек он с изящной душой, с тонким вкусом и не в пример прочим - не имел забот о существовании; был беден он, и все же сердцем оставался таким же, как и раньше, во времена лучшие,- забот о делах житейских не знал он. Жена, с которой сжился он за годы жизни, постепенно стала отходить от него, и, в конце концов монахинею став, к сестре старшей, уже раньше постригшееся, ушла.
Хоть и не были их отношения очень близкими, но все ж теперь, когда ушла она, почувствовал он жалость; однако, беден будучи, не мог сделатьвсего того, что нужно было. В горе он своему другу, с которым поверяли они друг другу все, так написал: «Так и так... Теперь вот отпускаю ее я - и ничего, безделицы малейшей ей сделать не могу». И в письме:
«Если бы по пальцам
подсчитать те годы,
что прошли у нас,-
все десять повторив
четырежды будет».
Друг этот, увидев это все, пожалел его и, отослав все, что нужно, вплоть до одежд ночных, сложил:
«Если даже лет
десять раз четырежды
прошло с тех пор,
сколько ж раз ей приходилось
в тебе опору находить?»
Так он сказал, и Арицунэ к радости вдобавок
«Это что? Не та ли,
крылатая - с небес одежда?
Она, конечно!
Тебе же - в одеянье
ее преподнесли».
крылатая - с небес одежда?
Она, конечно!
Тебе же - в одеянье
ее преподнесли».
И, не будучи в силах сдержать свою радость, снова:
«Что это - осень?
Роса ли? Иль слезы
мои льются настолько,
что их принимаю
я за росу?»
Роса ли? Иль слезы
мои льются настолько,
что их принимаю
я за росу?»
Комментариев нет:
Отправить комментарий